1. Przyjęcie zlecenia:
- osobiście
- przesyłką pocztową
- faksem
- pocztą elektroniczną (e-mail)
2. Zasady wyceny:
Ceny kształtują się w zależności od stopnia trudności tekstu i jego objętości. Podstawą wyceny tekstów standardowych i fachowych jest linijka normatywna przetłumaczonego tekstu, która składa się z 55 znaków (łącznie ze spacjami).
Tłumaczenia dokumentów podlegają cenie ryczałtowej.
Ewentualne dodatkowe koszty za przesyłkę pocztową będą doliczane do rachunku.
3. Czas dostawy tłumaczenia:
W zależności od wielkości zlecenia. Mniejsze tłumaczenia oraz dokumenty w przeciągu jednego dnia bez dodatkowych kosztów.
4. Rodzaj odbioru:
- odbiór osobisty
- przesyłka pocztowa w formie wydruku lub jako plik na CD
- przesyłka faksem
- drogą elektroniczną (E-mail) w formacie word, excel, pdf itp.
5. Płatność:
Rachunek jest płatny gotówką lub w termine 14 dni (bez potrąceń)
6. Poufność:
Wszystkie zlecenia traktowane są poufnie. Na życzenie klienta może zostać wystawione pisemne oświadczenie o zachowaniu tajemnicy.
Dana Porschke
Büro Berlin |
Büro Karlsruhe |
Büro Falkensee |
Potsdamer Platz |
Am Rüppurrer Schloß 20 |
Milanstraße 9 |
10785 Berlin |
76199 Karlsruhe |
14612 Falkensee |
Tel.: 03322 - 28 52 185 Fax: 03322 - 28 52 186 dana ( a ) porschke . net