Dana Porschke Wersja polska Wersja niemiecka
strona główna tłumaczenia cennik o firmie informacje

1. Przyjęcie zlecenia:

- osobiście

- przesyłką pocztową

- faksem

- pocztą elektroniczną (e-mail)


2. Zasady wyceny:

Ceny kształtują się w zależności od stopnia trudności tekstu i jego objętości. Podstawą wyceny tekstów standardowych i fachowych jest linijka normatywna przetłumaczonego tekstu, która składa się z 55 znaków (łącznie ze spacjami).

Tłumaczenia dokumentów podlegają cenie ryczałtowej.

Ewentualne dodatkowe koszty za przesyłkę pocztową będą doliczane do rachunku.


3. Czas dostawy tłumaczenia:

W zależności od wielkości zlecenia. Mniejsze tłumaczenia oraz dokumenty w przeciągu jednego dnia bez dodatkowych kosztów.


4. Rodzaj odbioru:

- odbiór osobisty

- przesyłka pocztowa w formie wydruku lub jako plik na CD

- przesyłka faksem

- drogą elektroniczną (E-mail) w formacie word, excel, pdf itp.


5. Płatność:

Rachunek jest płatny gotówką lub w termine 14 dni (bez potrąceń)


6. Poufność:

Wszystkie zlecenia traktowane są poufnie. Na życzenie klienta może zostać wystawione pisemne oświadczenie o zachowaniu tajemnicy.

Dana Porschke


Büro Berlin
Büro Karlsruhe
Büro Falkensee
Potsdamer Platz
Am Rüppurrer Schloß 20
Milanstraße 9
10785 Berlin
76199 Karlsruhe
14612 Falkensee

Tel.: 03322 - 28 52 185      Fax: 03322 - 28 52 186      dana ( a ) porschke . net